Tag Archive for: Medical Translation

How Medical Translation Can Help To Heal Patients?

Time is critical when you are sick and require medical attention. Both the doctor and the patient cannot afford to misunderstand each other. A Medical Translation system that accurately interprets what the patient tells the doctor can eliminate any mistakes. This means that more lives are saved and more people can return home to their loved ones. Hospitals and clinics will have fewer liability issues if more lives are saved. 

The Covid era has promulgated the need for medical translation services. The world is interconnected and needs the assistance of LPS, translators, and medical interpreters due to the prevalent language barriers. 

In this article, we will elaborate on how medical translation can help to heal patients;

1. Medical Translation Technologies Diminish Patient Care Turnover

You can be sure that the majority of people around the world speak English at least at some level. And a large proportion of the people speak Spanish. However, if your language is Hindi, It can be difficult to find someone who can translate. Healthcare translation services eliminate the need for waiting with their telephonic or internet interpretation technology. This means that patients get the care they require immediately. Moreover, staff productivity increases as no one have to search for a translator.

2. Medical Interpreter Services Are Cost-Effective

Your staff will lose focus if they are too busy looking for a translator. This can lead to a decrease in office productivity. Hiring a medical interpreter is expensive each time you need one. Hospitals and other healthcare facilities can now have more capital to spend on medical equipment and services that will benefit all patients by having a reliable service they can rely on.

Translation services can also help hospitals and clinics make more money. Patients can see more patients if they don’t have to wait for an interpreter.

3. Accurate Medical Interpretation Improves Patient Care

Translation technology can help you save money and increase productivity. It also improves patient care.

It is important to document the patient’s medical history in order to ensure that it has been recorded accurately. Even though patients may not know what to say to their doctor, especially if there is a language barrier, their records are a great place to start.

Doctors can view a written translation of patient records and complete health questionnaires. This helps doctors to see if their patients understand the questions they ask. This allows for more time to be spent with the patient and physician.

4. Healthcare Translation Services Means Mobility

Everyone benefits when more patients are treated and assisted each day. Patients get the care they require quickly, while healthcare facilities have more money to purchase better equipment and improve services. Access to translators is a key part of this equation.

Patients and doctors don’t have to wait any longer for a translator on-site because of advances in instantaneous human language translation. No matter the language that is spoken, the technology is available and ready to assist.

The satisfaction of patients increases as they have a better experience with their healthcare. The higher the quality of your overall experience, the greater the financial support you will receive from the public or other institutions.

5. Fewer Mistakes

Some languages cannot be perfectly translated into other languages. It is easy to overlook small details. These little issues can lead to big problems when it comes time to provide the best healthcare for a patient.

The physician will have two records that he can use when he uses translation services. The two records: one in the original language of the patient and another in translation.

This allows the doctor to see if their questions are being understood by both the patient and the interpreter. The technology captures the spirit and intent behind the doctor’s communication efforts.

Doctors and other medical professionals don’t have to worry about not providing the best possible care due to language barriers. They can feel confident that their message is not lost in translation. 

6. Medical Translation Agencies Minimize Risks

Patients must have accurate information to be able to take care of their health and make informed decisions.

Accessing information is not always easy. Let’s take a real-life example to explain this concept. A 9-year-old Vietnamese girl was brought to the hospital with what appeared to be stomach flu symptoms. Instead of sending the staff interpreters to the girl, the hospital staff communicated in English with her older brother and sent written instructions (also in English) home.

It turned out that the medication the doctor prescribed to the girl was not usually recommended for children. The little girl died from a heart attack. The malpractice claim was settled by the hospital and physician for $200,000.

Anxiety and panic can increase during a crisis. Communication errors are very possible. These errors can result in an incorrect diagnosis, inability, or insufficient consent. Doctors, hospitals, clinics, and other healthcare professionals can be sued. The error that cost the girl her life would have been avoided if the hospital staff had hired an interpreter or taken assistance from Medical translation agencies to communicate with her family.

7. The Impartiality Of Medical Translation Can Help Save Lives

The fastest and most efficient way to communicate with the patient is to get a relative or bilingual colleague to translate. Because the truth of the matter is that medical interpreters are impartial. An interpreter is an impartial third person who communicates correct information to both the patient and doctor.

A patient and his/her family members are often required to make critical decisions during a medical emergency. These decisions can have a significant impact on their future health.

Any kind of professional or emotional bias can only confuse or mislead the doctor and patient. It is especially important to have a medical interpreter explain the procedure and the consequences to patients if it involves a complicated diagnosis or treatment.

Conclusion

It is crucial to communicate quickly with a patient in order to diagnose and treat them. A translator or medical interpreter is needed on the spot to facilitate communication. This does not mean that a person is a general translator or interpreter, but rather someone with high-level expertise in medical translations.

A medical translation accurately translates the results and speedily diagnoses and treats the patient.

The Importance of Medical Translation

It is a common saying that health is wealth. We can perform the daily tasks of life if we are healthy. Without health, we cannot enjoy the beauty of life. Initially, people used to follow the remedies of their ancestors to cure themselves, then with time, developed countries started research and development in the medical field. We are living in a globalized world. Now humanity is more important than different sects. So developed countries share their medical developments with developing countries to save humanity. With the development of medical sciences, ailments that were once considered lethal have become curable. Here the point of concern is, each country has its official language, so they research the medical field in that language. So how can they share their medical developments with developing countries? They take the assistance of medical translation services.

What is Medical Translation

The medical translation field is very vast as it deals with the translation of all kinds of medical content. It deals with the translation of diagnosis of the ailment, medical prescriptions, medicines, and documents that guide how to use medical devices.  

Benefits of Medical Translation

Medical translation helps in saving human lives. The people from developing countries that don’t have better healthcare facilities visit foreign countries to get better medical facilities. If the doctors don’t understand the patient’s language, then they will not be able to diagnose the ailment of the patient on time. It will be a threatening situation for human life. On the other hand, the doctors must provide the treatment to the patients in a language that they understand. How can they do this? They take the assistance of medical translators to get medical histories of patients translated that came from a foreign country to get better medical facilitation and don’t understand the host country’s language.

Due to digitalization, patients are more aware of health issues than before. They can easily get information about different diseases and medicines from the internet. Here again, this translation plays a pivotal role. People can get information from the net if the information given on it is in their language. Patients that get prior information from the net are aware of their health conditions. Moreover, they also know how their doctor is treating them.

The pharmacists that provide medicines to the patients also require the assistance of medical translators to understand the drug information and the dosage information. In this way, patients can understand when to take and how to take medicines on time. So this translation plays a significant role in getting a person recover from the disease.

Medical Document Translation is Required in Multiple Languages

Medical document translation is required in each category of the medical field.

  • When people visit foreign lands for treatment, they need to sign many forms like billing statements, privacy policies, etc. Most of all, the document that is essential to get permission in the foreign land to start medical treatment. Here, the medical document translation will help the patients to understand what they are signing.
  • Medical devices help doctors in diagnosing the disease. So, if the doctors have received the medical device from any foreign country, they need to follow its user manual. They will understand the user manual if it is translated into their language. In this way, they will know how to assemble the device and how to interpret its results. Here, the medical translator provides the medical device translation services that resonate with the target market.

Challenges of Medical Translation

The medical and health sciences are very complex fields. There is no room for error in this field. Any error in this field will directly affect human life. Therefore, translation in this field should be precise and accurate. The most difficult part of this translation is understanding the medical terminology. A little change in medical terminology will lead to a big difference in health care. One of the challenges is that medical terminology in the source language cannot get the equivalent translation for the target language. For this, the words must be translated in a way that resonates with the target market. Moreover, the use of abbreviations and acronyms is also a challenging part of this translation.

To overcome the challenges of complex translation, you should hire a professional translation company. They employ a team of native translators that are also subject-matter experts of the medical field, and they also have prior experience. These translators are not only proficient in linguistics but at the same time, they are medical gurus. Thus, they are the best option to get reliable translation.

Wrapping Up

Human life is a very precious gift of God. To save one person’s life means saving the entire humanity. Therefore, A translator who is working on the medical project should not only know the challenges of the medical field but should keep upgrading himself with the latest medical developments. To get error-free translation in the medical field, don’t forget to hire a professional translation company.