Time is critical when you are sick and require medical attention. Both the doctor and the patient cannot afford to misunderstand each other. A Medical Translation system that accurately interprets what the patient tells the doctor can eliminate any mistakes. This means that more lives are saved and more people can return home to their loved ones. Hospitals and clinics will have fewer liability issues if more lives are saved.
The Covid era has promulgated the need for medical translation services. The world is interconnected and needs the assistance of LPS, translators, and medical interpreters due to the prevalent language barriers.
In this article, we will elaborate on how medical translation can help to heal patients;
1. Medical Translation Technologies Diminish Patient Care Turnover
You can be sure that the majority of people around the world speak English at least at some level. And a large proportion of the people speak Spanish. However, if your language is Hindi, It can be difficult to find someone who can translate. Healthcare translation services eliminate the need for waiting with their telephonic or internet interpretation technology. This means that patients get the care they require immediately. Moreover, staff productivity increases as no one have to search for a translator.
2. Medical Interpreter Services Are Cost-Effective
Your staff will lose focus if they are too busy looking for a translator. This can lead to a decrease in office productivity. Hiring a medical interpreter is expensive each time you need one. Hospitals and other healthcare facilities can now have more capital to spend on medical equipment and services that will benefit all patients by having a reliable service they can rely on.
Translation services can also help hospitals and clinics make more money. Patients can see more patients if they don’t have to wait for an interpreter.
3. Accurate Medical Interpretation Improves Patient Care
Translation technology can help you save money and increase productivity. It also improves patient care.
It is important to document the patient’s medical history in order to ensure that it has been recorded accurately. Even though patients may not know what to say to their doctor, especially if there is a language barrier, their records are a great place to start.
Doctors can view a written translation of patient records and complete health questionnaires. This helps doctors to see if their patients understand the questions they ask. This allows for more time to be spent with the patient and physician.
4. Healthcare Translation Services Means Mobility
Everyone benefits when more patients are treated and assisted each day. Patients get the care they require quickly, while healthcare facilities have more money to purchase better equipment and improve services. Access to translators is a key part of this equation.
Patients and doctors don’t have to wait any longer for a translator on-site because of advances in instantaneous human language translation. No matter the language that is spoken, the technology is available and ready to assist.
The satisfaction of patients increases as they have a better experience with their healthcare. The higher the quality of your overall experience, the greater the financial support you will receive from the public or other institutions.
5. Fewer Mistakes
Some languages cannot be perfectly translated into other languages. It is easy to overlook small details. These little issues can lead to big problems when it comes time to provide the best healthcare for a patient.
The physician will have two records that he can use when he uses translation services. The two records: one in the original language of the patient and another in translation.
This allows the doctor to see if their questions are being understood by both the patient and the interpreter. The technology captures the spirit and intent behind the doctor’s communication efforts.
Doctors and other medical professionals don’t have to worry about not providing the best possible care due to language barriers. They can feel confident that their message is not lost in translation.
6. Medical Translation Agencies Minimize Risks
Patients must have accurate information to be able to take care of their health and make informed decisions.
Accessing information is not always easy. Let’s take a real-life example to explain this concept. A 9-year-old Vietnamese girl was brought to the hospital with what appeared to be stomach flu symptoms. Instead of sending the staff interpreters to the girl, the hospital staff communicated in English with her older brother and sent written instructions (also in English) home.
It turned out that the medication the doctor prescribed to the girl was not usually recommended for children. The little girl died from a heart attack. The malpractice claim was settled by the hospital and physician for $200,000.
Anxiety and panic can increase during a crisis. Communication errors are very possible. These errors can result in an incorrect diagnosis, inability, or insufficient consent. Doctors, hospitals, clinics, and other healthcare professionals can be sued. The error that cost the girl her life would have been avoided if the hospital staff had hired an interpreter or taken assistance from Medical translation agencies to communicate with her family.
7. The Impartiality Of Medical Translation Can Help Save Lives
The fastest and most efficient way to communicate with the patient is to get a relative or bilingual colleague to translate. Because the truth of the matter is that medical interpreters are impartial. An interpreter is an impartial third person who communicates correct information to both the patient and doctor.
A patient and his/her family members are often required to make critical decisions during a medical emergency. These decisions can have a significant impact on their future health.
Any kind of professional or emotional bias can only confuse or mislead the doctor and patient. It is especially important to have a medical interpreter explain the procedure and the consequences to patients if it involves a complicated diagnosis or treatment.
It is crucial to communicate quickly with a patient in order to diagnose and treat them. A translator or medical interpreter is needed on the spot to facilitate communication. This does not mean that a person is a general translator or interpreter, but rather someone with high-level expertise in medical translations.
A medical translation accurately translates the results and speedily diagnoses and treats the patient.